Ecstasy

Ecstasy

By Jovan Dučić

These ways will remain far from here,
These tears, like others too, will dry,
New desires in my heart I shall hear,
Like new heralds. As long eves go by,

Softly falls dust of silver stars above,
And silk rises from flowers like hair,
It is then that born will be my new love
Like a new leaf and dew fresh and fair.

And another woman hope will offer,
Again my heart I’ll squander and waste,
Thinking anew it’s the first time I suffer,
And the first time I desire and love taste.

Translation from Serbian by:
Ljiljana Parović

Ekstaza

Ostaće daleko za mnom ovi puti,
nestaće i ove suze kud i druge,
ja ću nove želje u svom srcu čuti,
kao nove laste. U večeri duge,

Prah srebrnih zvezda dok lagano pada,
i s cveća se diže svila, kao kose,
moja nova ljubav rodiće se tada
kao novi listak i nova kap rose.

I kraj druge žene ja ću da se nadam,
i da svoje srce rasipam i gubim:
I opet misleć da prvi put stradam,
i prvi put želim, i prvi put ljubim.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s