Good Night

Good Night

By Vojislav Ilić

Good night, good night,
The sun’s setting behind the hill,
As the last light fades away;
Thro’ the meads and dales so still,
The night sneaks up on the day.
Everything now lies in repose,
The dew falls and the breeze blows,
Good night!
Like the ruffle of a calm sea
A soft voice disturbs the still,
‘Tis an angel descending, free
Treading from above the hill…
Good night, good night.
Before the crack of fair dawn
Before the first light of day,
May a sweet sleep carry us on
Thro’ oblivion and away –
Peace reigns supreme. Like a sigh,
The holy voices soon shall die…
Good night!

Translated from the Serbian by:
Ljiljana Parović

LAKU NOĆ

Laku noć, laku noć,
Sunce tone za planine,
I posljednji trne zrak;
Kroz poljane i doline
Prikrada se crni mrak.
Svud spokojstvo tiho vlada,
Lahor šumi, rosa pada,
Laku noć!
Kô šuštanje mirnog mora
Kroz tišinu bruji glas,
To anđeo povrh gora
Tiho slazi među nas . . .
Laku noć, laku noć.
Dok ne svane zora plava.
Dok ne grane beli dan,
Po pučini zaborava
Nek nas vodi slatki san —
Mir je. Tiho kô uzdasi
Izumiru sveti glasi…
Laku noć!

3256x1792 Good Night All My Friends Wallpaper Preview

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s